HOT YLE英檢
Stone Tablets

Stone Tablets

  • 定價:1797

分期價:(除不盡餘數於第一期收取) 分期說明

3期0利率每期5996期0利率每期299
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

"A novel of epic scope and ambition."--Kirkus Reviews (starred review)

"A masterwork."--Wall Street Journal

An influential Polish classic celebrates 50 years--and its first English edition

As Stone Tablets opens, Istvan Terey, a poet and World War II veteran, is serving as cultural attaché with the Hungarian embassy in Delhi just a few months before his country is torn apart by the Hungarian Uprising of 1956. He is personable and popular with Indians and Europeans, communists and capitalists, but his outspoken criticisms of corruption in the Hungarian government and the embassy threaten to undermine his career. Meanwhile, he has fallen in love with Margit, an Australian ophthalmologist working in India, who is still living through a tragedy of her own: her fiancé died under torture during World War II.

Draining heat, brilliant color, intense smells, and intrusive animals enliven this sweeping Cold War romance. Based on the author’s own experience as a Polish diplomat in India in the late 1950s, Stone Tablets was one of the first literary works in Poland to offer scathing criticisms of Stalinism, and was censored when it was first submitted for publication. Stephanie Kraft’s translation opens this book for the first time to English-speaking readers.

"A high-paced, passionate narrative in which every detail is vital."--Leslaw Bartelski

Zukrowski is "a brilliantly talented observer of life, a visionary skilled at combining the concrete with the magical, lyricism with realism...a distinguished stylist."--Leszek Zulinski

"A romance fraught with personal and political risk is at the core of this historically important yet previously untranslated novel by a Polish diplomat stationed in India during the Cold War...inspired by the author’s own experiences, Zukrowski’s precise descriptions of India are memorable, and there is a certain throwback appeal to the depictions of diplomacy conducted through telegrams and glasses of whiskey. But it is Zukrowski’s trenchant critique of Stalinism and political message, bold for its time, that make this novel truly noteworthy."--Booklist

Wojciech Zukrowski (1916-2000) was one of Poland’s best-known twentieth-century authors. A prolific novelist, screenwriter, and essayist, he was a war correspondent in Vietnam in the early 1950s, and worked at the embassy in New Delhi from 1956 to 1959. In 1996 Zukrowski won the Reymont Prize for lifetime literary achievement.


 

作者簡介

Wojciech Zukrowski was born in Krakow, Poland in 1916, in the middle of World War I. He was studying Polish language and literature at Jagiellonian University at the outbreak of World War II. Zukrowski then served in the horse artillery and within a short time he was wounded. After Hitler’s forces occupied Poland, he joined the Polish resistance as a specialist in sabotage.

From late 1939 until 1945, Zukrowski worked in the Solvay limestone quarry with his friend Karol Wojtyla, who would become Pope John Paul II. The quarry was a haven for Polish intellectuals because it was not closely watched by the Germans. Acting on a shared passion for "cultural resistance" to the detested Nazi occupation, Zukrowski and Wojtyla helped form an underground acting group, the Rhapsodic Theater--an enterprise that could have brought severe punishment if they had been discovered. The two corresponded until Zukrowski’s death in 2000.

Zukrowski married Maria Woltersdorf in 1945 and had a daughter, Katarzyna. He gained recognition for From the Land of Silence, a book about life in an occupied country, and Kidnapping in Tiutiurlistan, an animal fable critical of war, which became an enduringly popular children’s book. In 1953 he became a war correspondent in Vietnam and China and traveled in Laos and Cambodia. The death of Stalin that year eventually led to the "thaw," a relaxation of political discipline that revived hopes for increased autonomy within member nations of the Warsaw Pact. In 1956, as Poles watched the deepening rebellion against the communist regime in Hungary, Zukrowski embarked on a three-year tour as cultural attaché with the Polish diplomatic mission in India.

In 1966 Zukrowski published Stone Tablets, one of the first Polish language literary works to offer trenchant criticisms of Stalinism. The book was finished a year and a half earlier, but the censors held up publication until Wladyslaw Gomulka, then head of the Polish state, personally ordered its release. Shortly thereafter, a new print run was delayed due to political pressure from Hungary, whose leaders resented the novel’s sympathetic depiction of the revolt of 1956. Renowned film director Andrzej Wajda was refused permission to make a motion picture of the book. A Czech translation was printed but banned from distribution by the government; when the ban was lifted, nothing remained to sell because workers in the warehouse where the copies were stored had smuggled all of them out to readers.

Stone Tablets remained a favorite with the Polish reading public and eventually, like several other Zukrowski novels, became a film. Its popularity continued after 1989, when the seventy-three-year-old author once again found himself in a free Poland. In 1996, Zukrowski won the Reymont Prize for lifetime literary achievement.

Zukrowski died in 2000. He had written forty-four books and won twenty literary awards, including the prestigious Pietrzak Prize for Stone Tablets. He was buried with military honors in Powazki Cemetery, the resting place of many notable Poles. The Pope organized a special mass for him in Rome.


Stephanie Kraft has been a newspaper reporter and freelance writer for forty years. She is the author of No Castles on Main Street. She has been traveling to Poland since 1988, and has published translations of short Polish fiction in Metamorphoses, a journal of literary translation.


 

詳細資料

  • ISBN:9781589881075
  • 規格:平裝 / 733頁 / 21.6 x 14 x 2.3 cm / 普通級 / 譯本
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說】韓國先鋒作家金英夏首度來台|最新長篇小說《告別》電子書88折、系列作品任選兩本82折
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 心理
  • MP
  • 小物