HOT YLE英檢
Pierre Reverdy: Poems Early to Late

Pierre Reverdy: Poems Early to Late

  • 定價:912
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

Pierre Reverdy (1889-1960) is considered by many to be one of France's most influential poets of the early twentieth century. His two dozen published poetry books went on to influence the Cubists and the Surrealists (playing a part in both groups formation) and his work continued to be viewed, admired and read by poets in Europe and America. Much of his work is still in print today and he is studied and written about as much today as he was some thirty years ago. Small anthologies of his work continue to appear in many languages. This volume is a fairly comprehensive survey of both the verse poems and the prose poems, in a bilingual format, and with prefaces and notes by the editor Mary Ann Caws and Patricia Terry. The Surrealists praised Reverdy as "the greatest living poet" at the time and many modern poets have continued to echo that praise. Reverdy moved to Paris at a young age and continued living there until his death in 1960.

 

作者簡介

Pierre Reverdy was born in Narbonne, France in 1910 and died in Paris in 1960. His poetry was influential in the Dadaist, Cubist, and Surrealist movements. The participants in all three groups/movements held him in high esteem and considered him to be amongst the great poets of the time. He also founded and edited the literary journal Nord-Sud which published many of the Dadaist and Surrealist writings and was the go to journal for such avante-garde writings. During the war Reverdy was an active member of the resistance. Editor and Translator Mary Ann Caws is an American author, art historian and literary critic. She is currently Distinguished Professor of English, French and Comparative Literature at the Graduate School of the City University of New York. She is one of the leading authorities and translators of all things Dada and Surrealism and has over 50 published books to date. She was also the editor of the Yale Anthology of French poetry. Her writings also appear in publications around the world and she lectures widely in the USA and Europe. Translator Patricia Terry was Professor of french Litereature at Barnard College and the University of California at San Diego. Her last published titles included Capital of Pain by Paul Eluard (co-translated with Mary Ann Caws), Essential Poems and Prose of Jules Laforgue, and The Sea and Other Poems by Guillevic.

 

詳細資料

  • ISBN:9780996007955
  • 規格:平裝 / 290頁 / 23.1 x 15.2 x 2 cm / 普通級
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一部觀察微小但無所不在的「不對勁日常」圖鑑,直擊各種性別暴力下的案發現場
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 繪本展
  • 心理
  • 聽讀展