HOT YLE英檢
Caribbean Literary Discourse: Voice and Cultural Identity in the Anglophone Caribbean

Caribbean Literary Discourse: Voice and Cultural Identity in the Anglophone Caribbean

  • 定價:2997

分期價:(除不盡餘數於第一期收取) 分期說明

3期0利率每期9996期0利率每期499
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

A study of the multicultural, multilingual, and Creolized languages that characterize Caribbean discourse, especially as reflected in the language choices that preoccupy creative writers

Caribbean Literary Discourse opens the challenging world of language choices and literary experiments characteristic of the multicultural and multilingual Caribbean. In these societies, the language of the master-- English in Jamaica and Barbados--overlies the Creole languages of the majority. As literary critics and as creative writers, Barbara Lalla, Jean D’Costa, and Velma Pollard engage historical, linguistic, and literary perspectives to investigate the literature bred by this complex history. They trace the rise of local languages and literatures within the English speaking Caribbean, especially as reflected in the language choices of creative writers.

The study engages two problems: first, the historical reality that standard metropolitan English established by British colonialists dominates official economic, cultural, and political affairs in these former colonies, contesting the development of vernacular, Creole, and pidgin dialects even among the region’s indigenous population; and second, the fact that literary discourse developed under such conditions has received scant attention.

Caribbean Literary Discourse explores the language choices that preoccupy creative writers in whose work vernacular discourse displays its multiplicity of origins, its elusive boundaries, and its most vexing issues. The authors address the degree to which language choice highlights political loyalties and tensions; the politics of identity, self-representation, and nationalism; the implications of code-switching--the ability to alternate deliberately between different languages, accents, or dialects--for identity in postcolonial society; the rich rhetorical and literary effects enabled by code-switching and the difficulties of acknowledging or teaching those ranges in traditional education systems; the longstanding interplay between oral and scribal culture; and the predominance of intertextuality in postcolonial and diasporic literature.

 

作者簡介

Barbara Lalla is an emerita professor of language and literature in the Department of Liberal Arts at the University of the West Indies at St. Augustine, Trinidad and Tobago. She has written two novels as well as Postcolonialisms: Caribbean Rereading of Medieval English Discourse and Defining Jamaican Fiction: Marronage and the Discourse of Survival.

Jean D’Costa, Leavenworth Professor Emerita of Literature at Hamilton College, is a critic and children’s novelist. Lalla and D’Costa coauthored Language in Exile: Three Hundred Years of Jamaican Creole.

Velma Pollard is a retired senior lecturer in language education at the University of the West Indies at Mona, Jamaica. She is an authority on Rastafarian language and the author of a novel, two collections of short fiction, and five books of poetry. Her novella Karl won the Casa de las Americas Literary Prize in 1992.

 

詳細資料

  • ISBN:9780817318079
  • 規格:精裝 / 277頁 / 23.1 x 15.7 x 3.3 cm / 普通級
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說】韓國先鋒作家金英夏首度來台|最新長篇小說《告別》電子書88折、系列作品任選兩本82折
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 心理
  • MP
  • 小物