HOT YLE英檢
Twelve Stations

Twelve Stations

  • 定價:684
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

"Although the past is a constant theme in Rózycki’s work, the present erupts with no less urgency . . . he witnesses the ant-like unimportance of human beings viewed from a cosmic perspective."--Helen Vendler, Harvard University

The hero of the mock poem, Grandson, leaves his hometown of Opole, in the western Polish region of Silesia, to organize a family reunion in the Ukraine where his family had lived before World War II--before being forcibly resettled along with many thousands of other Poles. In this, his sixth book, Tomasz Rózycki talks back, both to history and to important literary predecessors such as Czeslaw Milosz and Adam Mickiewicz, in language that is as playful as it is masterful. Twelve Stations is a masterful work of contemporary world poetry by one of its most outstanding practitioners.

In 2004 Twelve Stations won the prestigious Koscielski Foundation Prize and was named best Book of the Spring 2004 by the Raczynski Library in Poznan and its translator Bill Johnston received the 2008 Found in Translation Award.

Tomasz Rózycki also has received the Krzysztof Kamiel Baczynski Prize (1997), the Czas Kultury Prize (1997), The Rainer Maria Rilke Award (1998), and the Joseph Brodskie Prize from Zeszyty Literackie (2006), and has been nominated twice for Poland’s most prestigious literary award, the NIKE Prize (2005 and 2007).


 

作者簡介

Tomasz Rozycki is a poet, critic, and translator living in Opole, Poland. He has published seven books since the mid-1990s, including the Koscielski Prize-winning epic poem Dwanascie Stacji (Twelve Stations, 2004) and the sonnet cycle Kolonie (Colonies, 2006), which was nominated for a NIKE Award. The Forgotten Keys, a selection from his first five books translated into English by Mira Rosenthal, was published by Zephyr Press in 2007.

As well as his research in Second Language Studies Bill Johnston also works as a literary translator; he has translated numerous works from Polish. Johnston has a split appointment with the Department of Comparative Literature, where he teaches classes in translation and literature. Since 2001 he has served as Director of Indiana University’s Polish Studies Center.

 

詳細資料

  • ISBN:9780983297048
  • 規格:平裝 / 247頁 / 22.6 x 17.5 x 2.3 cm / 普通級 / 譯本
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【旅遊、語言、考試用書】培養人際上的好感互動習慣,讓你內外兼美!《人見人愛的100好感處世習慣》
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • MP
  • 繪本展
  • PRHUS