HOT YLE英檢
Kibitzers and Fools: Tales My Zayda Told Me

Kibitzers and Fools: Tales My Zayda Told Me

  • 作者: Taback, Simms
  • 原文出版社:Penguin USA
  • 出版日期:2008/03/27
  • 語言:英文
  • 定價:266
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

詳細資料

  • ISBN:0142410659
  • 規格:平裝 / 48頁 / 22.2 x 28.6 x 0.6 cm / 普通級
  • 出版地:美國
  • 適讀年齡:2歲~4歲

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2010/08/02
《Kibitzers and Fools》這一本繪本總共有13個小故事。它是用英文寫猶太人流傳的故事,有時會用到猶太語,有一些蘊藏生活哲學智慧,有一些則是幽默風趣的小故事,有一些則類似台灣的腦筋急轉彎的小故事。

我最喜歡的小故事之一是【招牌】。Kibitzers是描述一個人好管閒事又愛給人出餿主意,但是其實他給的建議也不一定比較好。有時候,覺得自己也是個kibitzer。


【招牌】的故事內容大概是這樣子的....

有一個魚販,他賣掉他賣魚的手推車,租了一間店面來賣魚。他想何不掛個招牌呢?於是,在招牌上,他寫上『這裡天天賣新鮮的魚』,正準備把招牌掛上去時,有一位好管閒事的A君經過,他說「怎麼有這麼荒謬的招牌?」魚販問說「怎麼了?招牌上的字有什麼問題嗎?」A君說「為什麼要寫『新鮮』二字?難道你賣的魚不新鮮嗎?你的顧客可能會懷疑你賣的魚不新鮮喔,不是嗎?」於是魚販趕緊將『新鮮』二字塗掉。

又有一位好管閒事的B君散步經過,他說「我喜歡你的招牌,可是你為什麼要加上『賣』這個字,當然是賣的,不可能是免費贈送給顧客的。」於是魚販趕緊將『賣』這個字塗掉。第三位好管閒事的C君,定睛看了招牌一會兒之後,大大地讚美了一番之後,他說「為什麼要加上『這裡』二字?不是在這裡賣魚,你要在別處賣魚嗎?」魚販覺得C君說得很有道理,連忙把『這裡』二字塗掉。就在魚販要把招牌重新掛上去時,第四位好管閒事的D君說「且慢,你為什麼要寫『天天』二字呢?如果魚是新鮮的話,難道魚會今天進貨,一個星期後才出貨嗎?」魚販完完全全同意D君的話,於是,他趕忙地把『天天』塗掉。現在,他的招牌上的字只剩下『魚』了。

有一位好管閒事的E君優哉游哉走過去,又回頭看看招牌,他對魚販說「恕我冒昧地請教一下,我從一里外,就可以聞到你的魚的味道了,為什麼你還要多此一舉,加一個『魚』的招牌?」魚販想想也是有道理,真是多此一舉,所以,他就把招牌取下來了。

過一陣子,有一位好管閒事的F君過來和魚販哈拉。他說「看起來沒什麼客人」,魚販說「是啊!生意有些清淡。」F君說「生意清淡,何不掛個招牌呢?」

這故事給人的感覺有『人多嘴雜』的感覺。每個人說得都有道理,但是會讓人無所適從。

講這故事給孩子聽時,孩子問我說到底該掛招牌比較好呢?還是不掛招牌比較好?到底招牌上的字要寫些什麼才好呢?有些事到底要如何處理,應該聽誰的意見才好呢?
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【博客來|日文】春季日劇日影總整理,參展雜誌寫真任2刊9折
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • MP
  • 繪本展
  • PRHUS