結合豐富色彩及鏤空設計,啟動思考及想像力
如果檸檬不是紅色?那檸檬應該是什麼顏色呢?
這是一本神奇的色彩書。作者擅長將抽象的概念,設計成充滿驚喜又富巧思的創作概念書,讓學齡前孩子理解。這本《檸檬不是紅色》每一頁的鏤空設計將孩子的生活經驗和想像力做了結合,讓孩子參與其中,盡情的猜測和驗證。作者同時也運用了豐富的色彩和不斷的重覆否定與肯定回答的詞句,來和孩子大玩色彩的遊戲,使孩子在翻閱的過程中學習並思考,進而讓孩子試著根據過往的經驗,自信而又滿足的回覆書中的挖洞陷阱,並跟著不斷重複的節奏和漸漸沉靜的畫面,帶著充實愉快的心情進入夢鄉……
來吧! 起來大聲的跟著這本書,想一想檸檬、紅蘿蔔、紅鶴、月亮等物品會是什麼顏色的呢?
本書特色
*鮮明的色彩搭配乾淨的背景,讓孩子不易混淆,很快就能掌握主題並認識物品。
*藉著「是」和「不是」的回答,讓孩子學習和表達語詞,並認識顏色和事物。
*透過挖洞的簍空設計,讓孩子能發揮想像力,看看以往熟悉的物品,換了其他顏色後的感覺。
好評推薦
「用豐富色彩和簡單的油畫作為創作元素,使學齡前兒童愉悅並容易引起共鳴。」 ——學校圖書館雜誌
「作者用鮮豔的色彩和有趣的刀模軋型,創作了一本設計巧妙的概念書。」 —— 美國圖書館協會
「孩子們會被圖象吸引,忍不住想要糾正紫色的胡蘿蔔和灰色的紅鶴。」——2004年《兒童雜誌》最佳書籍
「巧妙的放置和軋型的刀模引導幼兒進入一個鮮豔色彩的互動世界。」—— 紐約公共圖書館2004年給予和分享的最佳書籍
* 中文書介摘錄自《檸檬不是紅色》,維京出版
Lemons are not Red. Apples are red. Lemons are yellow. . . .
Clever cutouts in the pages make a simple, original, and utterly beguiling introduction to color.Laura Vaccaro Seeger, whose The Hidden Alphabet dazzled critics and readers alike, introduces young children to color in this unique concept book with die cuts. The opening spread features a big, bright red lemon and the simple text, "Lemons are not RED." When the spread is turned an equally bright yellow lemon appears ("Lemons are YELLOW") across from a luscious red apple ("Apples are RED"). And so it goes, from carrots that are not purple through reindeer that are not white, et al. The book ends with "The moon is not BLACK / The moon is SILVER / The night is BLACK / Good night! And the reader sees a tranquil night landscape and a house with the lights turned out. This title has Common Core connections.