新到貨2本75折
中國譯製片研究

中國譯製片研究

  • 定價:354
  • 優惠價:87308
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

《中國譯製片研究》全面回顧了中國譯製片60多年來的發展歷程,從國內外政治、經濟、文化和媒介環境發展變化等角度,深入闡述中國譯製片自新中國成立以來的發展變化和現狀,力圖豐富和完善人們對於中國譯製片的了解,探討中國譯製片在市場化改革中遇到的困難,以期中國譯製片在新時代煥發出新的生機。《中國譯製片研究》包括前言、五章內容和結語。前言是對《中國譯製片研究》內容的簡要介紹。第一章探討了譯製片的定義和分類,使讀者對譯製片的概念、分類和各類譯製片的特點有清晰的把握,從而更好地探討各類譯製片中出現的具體問題。首先通過廣義和狹義兩種定義方式,區分這兩大類譯製片在製作內容和特點上的不同。然後按照譯製片製作過程中所涉及的三方面內容,即譯製片語言轉換、譯製片語言製作方式、譯製片傳播媒介和傳播內容體裁,對譯製片進行了詳細的分類研究,並概括出各類譯製片的基本特點。第二章從國內外政治、經濟、文化和媒介環境入手,回顧了中國譯製片在四個不同的歷史時期的發展特點及取得的成就。詳細闡述了這四個不同的歷史階段,中國譯製片的發展,包括譯製片的製作流程特點、製作技術和藝術成就,發行、放映特點,經濟管理形式、譯制語言特點,以及對中國大眾和社會所產生的影響等方面內容。



馬建麗,博士,中國傳媒大學外國語學院英語系(翻譯)教研室主任、副教授。主要研究領域為翻譯理論與實踐、影視翻譯、傳播學。出版《英漢筆譯教程》一書,在核心期刊發表《從譯製片<2012>看影視翻譯語言藝術》等論文多篇,獨立主持、參與「全球化語境下影視翻譯研究」等8項科研課題,翻譯《2012》《特種部隊》《星球大戰前傳III》等36部中外電影。

 

詳細資料

  • ISBN:9787565721809
  • 規格:平裝 / 198頁 / 普通級 / 1-1
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 從「格」的概念出發|
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 翦商作者新作79折
  • 針灸匠張寶旬