愛的繪本展
潮起潮落
  • 定價:320
  • 優惠價:9288
  • 本商品單次購買10本85折272
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  一名精神分析師夏日海灣的拾貝留聲
 
  「我對自己說,這些貝類、這些泥蚶、這些蛤蜊、這些成串的淡菜、這些被海鹽侵蝕的木段、這些從漁船掉落的零碎索纜,具體呈現了沉澱在我記憶裡的東西:小小的殘留物。它們即將被漲潮的海水所覆蓋,但它們又將重新出現,不論是這幾樣、或其他幾樣東西。」
 
  尚-柏騰·彭大歷斯,精神分析師、作家及出版人。學術與文學著作等身,2011年獲頒法蘭西學院文學終身成就獎。
 

作者介紹

作者簡介
 
尚-柏騰·彭大歷斯 | Jean-Bertrand Pontalis | 1924-2013
 
  具精神分析師、哲學教師、國科院研究員、文學家及出版人等多重身份,不願化約為自己。
 
  深受三位思想家啟發。青年時期,投入沙特的《現代雜誌》編輯工作。遇見拉岡之後,接受其分析、並參與其早年講座。同時,經由梅洛龐蒂引薦,進入法國國家科學研究院擔任研究員。這些遭逢的痕跡,歷經辯證與分離,呈現在其獨特的轉映式(autographie)書寫風格上。
 
  1964年,共同創立法國精神分析學會(APF)。1967年,與拉普朗虛合著《精神分析辭彙》,至今仍為佛洛伊德思想研究的重要典範。1970年,創辦《新精神分析期刊》,並於伽里馬出版社主持精神分析與文學兩線書系。1980年起開始發表《遠方》、《肇始的愛》、《窗》等小說及散文專著。2011年獲頒法蘭西學院文學終身成就獎。
 
譯者簡介
 
許薰月
 
  廣告人。諮商心理師。巴黎七大精神分析與心理病理學博士候選人。
 
謝朝唐
 
  精神科醫師。中山大學哲學碩士。巴黎七大精神分析與心理病理學博士候選人。
 
葉偉忠
 
  巴黎索邦大學拉丁文博士。譯有:《中世紀關鍵詞》、《不完美的分離》、《性特質中的女性起源》。
 

目錄

7     文學若比鄰


9      死亡:非直線運動 |許薰月
12    海天一色 |葉偉忠

17    船長                                             譯者|許薰月
21    入葬
27    退隱
31    結局
33   「看著他死」
36    身畔
43    倦愛
46    告別自己的一部分
48    從流亡中流亡

51    重生                                              譯者|謝朝唐
59    愛神加護中
61    沒有天國也沒有復活,但…
66    一劑猛藥
71    累贅
77    始終如一
80    哈斐爾的不安
84    天橋與十字路口

89    浮華世界                                     譯者|葉偉忠
93     比較
100   面目全非
102   何去何從
107   過去之人
111   噢!留著
116   喜怒無常
119   折磨
124   海潮


129   消失的譯者 |謝朝唐
133   彭大歷斯與葛拉蒂娃 |楊明敏
 

 
死亡:非直線運動  
 
  法文中,海(mer)與母親(mère)發音相同。即便,彭大歷斯選用的字是「潮(marée)」,依然不妨礙我們聯想這是與母親有關的秘密。潮起潮落,是母親情感高低起伏的寫照。海水帶來高潮,孩童在沙灘興奮高喊,母親焦慮地看護她的孩子;浪潮退去,孩童失望地追逐,母親卻略顯緩和,稍微放下海水捲走孩子的擔憂。正是這樣一種母子聯繫的矛盾,建構出個人情感發展的基礎,這不全然關乎具體母親的形象,而是在迭佚的間隔裡,主體如何想像及客體化自己的母親。
 
  起(haute,高)、落(basse,低)除了字面意義外,這兩個單詞的接續還隱含佛洛伊德式捲軸遊戲的旋律。隨著母親離去和返回,幼兒口中發出fort-da,「去了-在了」,孩童在此中找到主動的樂趣,彷彿他能掌控母親的消失和再現。潮起潮落,媽媽走-媽媽來,是孩童確立自己在世界上擁有「創造-發現」能力的根基。是他的超能力讓潮水起、讓潮水落。潮起潮落,帶來了母親,帶來了生命。
 
  《潮起潮落》誕生於波爾多西南一處海灣,彭大歷斯最後一個夏日假期,他的最後一本著作。寫作裡,他反覆對生命與死亡進行提問:死亡的出現是漸形凋零寂靜,還是充滿躁動極具破壞?我們從未親身經歷過死亡。即使有過,也未留下任何可觀察的痕跡。不知死,何以我們會對死亡懷有恐懼?或許,我們早已體驗過他者的死亡,對於死去的親人,我們努力在心裡保存他們的樣子。然而,終究,我們並不瞭解自己的死亡。生命將盡,我們如何直視這種「與自己的分離」?
 
  分離,在生命最早期階段,個體從母體離開那瞬間,已然發生。之後一生,還會經歷各式分離,直到死亡。然而,死亡真的是一種分離嗎?在這點上,溫尼考特並不同意佛洛伊德將死亡視為生命的終結,反之,他認為是死亡定義了生命。生命不過是兩種無生命狀態之間的一段間隔。自脫離第一個無生命狀態起,或許,我們一直希望,無意識地,通過退行的極端,平和地達到第二次的無生命狀態。死亡,是一種回返。
 
  彭大歷斯小時候就失去了父親。他說,他身上留有父親的印記,父親和自己是唯一能認出彼此的人。他的心中一直保有另一個關於死亡的秘密。父親的。
 
  還有一個秘密,是彭大歷斯為自己編織的。他無意間透露:「死亡,會在生日當天把我逮個正著。何時?我不清楚,但會是那一天。」
 
  2013年1月15日,在自己誕生那天,他走了。他會再回來。
 
許薰月
 

詳細資料

  • ISBN:9789869824279
  • 叢書系列:風格
  • 規格:平裝 / 140頁 / 12 x 22 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

內文試閱一
 
À défaut de paradis, à défaut de résurrection
沒有天國也沒有復活,但...
 
他剛慶祝過——不,根本沒啥好慶祝的——他八十歲的生日。
 
他沒有病痛,鄰居聊到時也總說他身體硬朗、狀況極佳,這或許有點誇張,但總之,他的健康狀態無可抱怨。唯一要說痛苦的話,就只有孤獨了。
 
他太太過世了,孩子們也都住在國外;孫子們呢,比起照顧這位老人,他們更想去忙些別的。簡短的會面,間隔越拉越長,但也夠了。
 
於是,朗格瓦先生決定去找一間可以接待他的養老院。在那兒,他將不再只是孤單一人。他開始有計劃有條理地尋覓一個住所,即便不是最理想的,至少也該是合適他的。他行動起來,就像從前查閱米其林指南要去淘出一間舒適旅館那樣,他沒有要找豪華飯店,他沒這麼多積蓄,但也不想找一間破爛機構。名字聽起來太假的他都先排除了:什麼玫瑰園、花迎春、綠洲。養老院就是養老院,應該要一聽就認得出來,不能想騙人。多年前他曾被一間叫做「海景旅館」的飯店所吸引,結果呢,實際上它位於車站正對面,離海邊足足有一公里。這種教訓一次就太多了!
 
在實地參觀過不知道幾間之後,朗格瓦先生最終選定的住處,是中等大小、最多住三十人,遠離塵囂的一間舊式莊園,之前絕對是當地某位名流的房子。
 
他才踏進門就想離開。莊園?這兒?不可能!根本是「等死的地方」!非常明顯,這裡完全不適合他。放眼望去,只有成群的老人,明明就快壽終長眠了還拼命在輪椅上打瞌睡。朗格瓦先生從不掩飾自己年紀大了——叫老人?老老人?他也不太知道——但,無論如何,他絕不會是這些痴愚老頭的其中一員。當有人批評他,並沒有真的去關心過另一個像他但卻狀況奇差、沉默封閉的「老人」時,他回答:「老人,一個就受夠了。」
 
他給了自己幾天時間考慮:該離開這鬼地方?還是試著融入適應?
 
就在第一晚,在鼓勵「住民們」進行桌遊的大廳,一個角落裡,他注意到了兩位與眾不同的女士。她們應該跟他差不多年紀,卻和他一樣注重外觀,銀白的頭髮仔細梳理過。她們跟大家保持距離,眉飛色舞地不停閒聊著。
 
朗格瓦先生上前去自我介紹,攀談。接下來幾天在餐廳裡,他總挨著她們一道用餐,終於讓她們敞開心扉。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【OKAPI世界閱讀日|植感閱讀】讓植物告訴你,你現在是什麼狀態,需要閱讀什麼?
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典漫畫展
  • 運動瘦身展
  • 經濟新潮社暢銷展