§德之賊
亂局中竄出了吹笛手
以一罐水配著滷肉飯之姿
塑造成卑微的豪傑
漫天吹奏著發大財樂章
懵懂的眾生猶如見到青天
手舞足蹈跟隨著魔笛聲
一路驕傲地狂歡
彩衣魔笛手以君子之姿
在青天赤地之間流轉演奏
四維八德諸音
倫理道德之符
渾沌的黎庶恍然遇到救世主
驚喜嚮慕跟隨著魔笛聲
一路偏護又膜拜
尚未養德遠害之前
哈梅林的歸途早已堙滅
一旦魔笛聲停奏
淋漓洗腦的信眾們
是否驟然驚覺?
鄉愿,德之賊!
§Noches del terror blanco
Wen Yu Lin
Si las palabras tienen ojos,
que dirian del amanecer de mañana..?
Las noches sin sirenas
de un inmenso terror blanco
que se respira en el aire..
que se asoman a la ciudad con su capa negra
cual un gigante sombrero.
La belleza y la fealdad coexiste
al mismo instante
como es la vida y la muerte.
Se nubla...
Otra noche sin estrellas !!!
Encienden compatriotas fogones en calles hasta muchas albas,
quemando la sangre de mis semejantes...
como antorchas ardientes
que gritan voz de la verdad y la democracia !!!
La libertad esta iluminada por el oxigeno que respira,
luchando por su existencia
cual llamas al viento cuando la dictadura comanda..
Resiste al borde de morirse
ante la esclavitud que condena,
ante la mentira que sofoca..
y el pueblo entero se despierta,
con ojos abiertos de par en par !!!
(Bs. As. 9 de Nov, 2019)